日本語が通じない???
5月~6月は、とある大きな組織の新人研修の講師のお仕事で、 毎週のように広尾から札幌に通っています。 人数が多いので、同じ内容を何回かに分けて行なっているのですが、 新人といっても、最近は中途採用も多く、 下は19歳から、上は50歳近い人まで、本当に年齢も様々です。 全く同じ内容をやっても、その日の受講生によって、雰囲気もいろいろです。 この研修はもう4年ほどやっているのですが、 今年は、すごく気になっていることがあるんです。 それは、どうも、言葉がうまく通じない、と感じてしまうこと。 そんなバカな、日本語で話してるんだから通じるでしょ? と私自身も思うのですが、何だか、様子がおかしいのです・・・。 ちょっと考えてみて、理由がわかりました。 それは、ひとつひとつの言葉の「意味」をあまり考えずに使っている人が多い、 ということでした。 例えば・・・ 「この組織の役割や使命は何ですか?」という質問をしても、 会社や組織が世の中で何かの役割を持っている、ということについて、 深く考えたことがなく、質問の意味がなかなか理解できない、 そんな感じのことがものすごく多く起こります。 「役割」とか「使命」という「単語」は知っていても、 その言葉の意味を自分の言葉でしっかり理解はしていない、 そんな感じでしょうか。 これは、ちょっとショックでした。 今の学校教育は、ひたすら効率を求められていて、 新人さんたちも、「答えを出すこと」には長けていたんだと思います。 でも、その答えがどういう意味を持つものなのか、ということや、 答えを出すプロセスをどう作るのか、という部分が弱くなっているのではないか、 そんな気がしています。 確かに、自分の息子と話していても、 すぐに答えを知りたがったり、イメージや感覚だけで物事を捉えていたり、 そんな傾向があるなあ、とも感じます。 生まれた時から、スマホやパソコンが当たり前で、 答えは「検索すればわかる」と思っている子どもたちに、 自分で調べて深く考える習慣をつけさせるのはなかなか大変です。 でも、そこをおろそかにしてしまうと、 大人になってから苦労することになります! 子どもは、親の言うことはあまり聞きませんが、 やっていることはよく見ていて、真似しますよね。 自分自身が、いろんなことに関心をもって、深く考える、 その大切さを子どもにも伝えていかなければいけないなあ、と感じています。 研修生の様子を見て、自分の子育てを反省する日々が続いています。 首藤ひろえ オフィスひびき代表。自己承認度を高める「ネイチャー理論」と 深く心を聴く「聴心力」で、どんな人でも自分らしく幸せな生き方 に導くコーチングを実践。夫と息子の3人家族。広尾町在住。